things,
on
the
wing。”(铃声响,月光淌,美好事物,正飞翔。)徐涛跟着接:“no
home,
but
a
team,
this
mid-autumn,
a
dream。”(没有家,却有伴,这个中秋,像梦一样甜。)
邢成义把最后一盒月饼装好,上面贴了张手写的小纸条,用中英双语写着“中秋快乐”。他举起来给大家看:“letters
in
two,
love
in
one,
under
the
on,
we’re
all
done。”(两种文字,一份爱意,月光之下,我们完工啦。)
话音刚落,徐涛突然指着窗外,原来那只麻雀又回来了,嘴里叼着颗刚才掉的石榴籽,正站在窗台上歪头瞅他们。“look,
look,
the
bird’s
a
poet
too,
holding
a
seed,
as
good
as