“好,我的朋友。”
“阿拉密斯在生我的气,是不是?”
“阿拉密斯从来投有象现在这样爱您。想想看,我刚刚让他得到了红衣主教的职位。”
“这倒是真的,”波尔朵斯说.“想起来了,国王喜欢别人在他的饭桌上吃得很多吗?”
“这只有使他高兴,”达尔大尼央说,“因为他有第一流的胃口。”
“您使我太高兴了,”波尔朵斯说。
第一四八章 解释
阿拉密斯很巧妙地绕了一个弯子,去找达尔大尼央和波尔朵斯。他来到柱子后面波尔朵斯的身边,握住他的手,对他说:
“您从我的监牢里逃出来了?”
“不要责怪他,”达尔大尼央说,“亲爱的阿拉密斯是我要他逃走的。”
“啊:我的朋友;”阿拉密斯望着波尔朵斯说,“难道您等得不耐烦了?”
达尔大尼央出来为已经在喘气的波尔朵斯解围。
“你们神职人员,”他对阿拉密斯说,“你们是大政治家。我们军人,开门见山,直截了当。事情是这样的,我去拜访那位亲爱的贝兹莫。”
阿拉密斯竖起了耳朵。
“瞧!”波尔朵斯说,“您让我想起了我还有一封贝兹莫给您的信,阿拉密斯。”
波尔朵斯把我们知道的那封信递给主教。
阿拉密斯请求允许他看信。达尔大尼央完全料到会出现这一幕,在阿拉密斯看信时,没有流露出一点局促不安的表情。
此外阿拉密斯也是那么泰然自若,达尔大尼央不由得比以往更加佩服他。
信看完以后,阿拉密斯若无其事地把它放在口袋里。
“请您说下去,亲爱的队长,”他说。
“我刚才说到,”火枪手继续说,“我为了公务去拜访了贝兹莫。”
“为了公务?”阿拉密斯说。
“是的,”达尔大尼央说,“当然我们谈到了您和我们的朋友们我应该说贝兹莫接待我时态度很冷淡。我告辞以后,正往回走,有一个士兵过来对我说(他毫无疑问认识我,尽管我穿着便服):‘队长,谢谢您,请您把这个信封上写的人名念给我听听。’我念了:圣芒代,富凯先生府邸,杜·瓦隆先生收,。见鬼!我心里想,波尔朵斯并没有象我想的那样回到皮埃尔丰或者美丽岛去,波尔朵斯在圣芒代的富凯先生家里。富凯先生不在圣芒代。波尔朵斯因此只有一个人,或者是跟阿拉密斯在一起,走,去看看波尔朵斯。于是我就去看波尔朵斯了。”
“很好!”阿拉密斯一边说,一边思索。
“您没有跟我谈起过这个,”波尔朵斯说。
“我没有谈的时问,我的朋友。”
“您把波尔朵斯带到枫丹白露来了?”
“带到布朗舍家。”
“布朗舍住在枫丹白露?”阿拉密斯说。
“是的,靠近公墓!”波尔朵斯冒失地叫起来。
“怎么,靠近公墓?”阿拉密斯起了疑心,说。
“好得很!”火枪手想,“既然有争吵,就让我们利用利用争吵吧。”
“是的,靠近公墓,”波尔朵斯说。“布朗舍当然是个非常好的小伙子,做的果酱也非常好,但是他的窗子朝着公墓,看了真叫人伤心!因此今天早上……”
“今天早上?……”阿拉密斯说,越来越着急。