“我也是这个意见。”
“好,我很高兴您和我意见一致。”
“他甚至没有到美丽岛来过,”波尔朵斯说。
“您看得很清楚。”
“是我到瓦纳去,您也已经能够看到了。”
“您应该说,我已经看到了。好,问题就在这儿我亲爱的波尔朵斯。阿拉密斯只搞了设计,他希望别人把他当成工程师。而您呢,一块石头一块石头地筑起了高墙、城堡和棱堡,他却希望把您降到施工人员的地位。”
“施工人员,这就等于说是泥瓦工?”
“泥瓦工,是这样。”
“灰浆拌和工?”
“一点不错。”
“小工?”
“您猜中了。”
“啊!啊!亲爱的阿拉密斯,看来您总以为您还是二十五岁?”
“不仅如此,他以为您己经五十岁了。”
“我倒想看看他怎么干活。”
“对。”
“一个有痛风病的家伙。”
“对。”
“还有肾结石。”
“对。”
“掉了三个牙齿。”
“四个。”
“可我呢,您看!”
“波尔朵斯张开两片厚嘴唇,露出两排牙齿,没有雪那么白,但是跟象牙一样硬,一样完整无缺。”
“波尔朵斯,”达尔大尼央说,“您想象不到国王有多么看重牙齿。您的牙齿使我下定决心,我要带您去见国王。”
“您?”
“为什么不?您以为我在宫廷上地位不如阿拉密斯吗?”
“啊!不。”
“您以为我在美丽岛防御工事这件事上有什么企图吗?”
“啊!当然没有。”
“这么说促使我采取行动的只有您的利益。”
?