“外文。”
“我曰,怎么会是外国文字?”
看着《天工开物》正文里面,赫然记载的却是外国文字,所有人目瞪口呆。
“这个,我也不知道。”
罗总也有一些懵了。
但很快。
直播间里却是有懂外文的朋友,他申请了与罗总的连线。
“罗总,你能将书靠近一点镜头,我略懂一些外文,我帮您看一看。”
“OK。”
罗总将《天工开物》正文放到了镜头前。
这位连麦的网友翻译说道:“各位,这部书籍应该就是江宁老师说的《天工开物》。按上面的记载可以看出,《天工开物》早在300年前,也就是《天工开物》出版之后,有外国人士就将《天工开物》翻刻到了国外。这里面的内容,就是翻刻的中文版本的《天工开物》。”
“原来如此,原来如此。”
在这位网友的翻译之下,整个直播间更是兴奋了起来。
虽然今天同样没有找到真正版本的《天工开物》。
但这又更进一步得到了《天工开物》存在的证据。
不但得到了。
而且这还进一步的说明了《天工开物》的价值。
但可笑的是。
连国外都在翻刻这一部巨作,清代当时竟然还封禁了这一部书籍。
现在好了。
这就变成了一个诺大的讽刺。
好端端的一部中国人写的《天工开物》,到头来,中国人自己这一边都没有《天工开物》了。
另外。
不少人还在想着。
其实在明朝之前,中华的技术一直领先于全世界。
可到了清朝,却退步这么明显?
这是什么原因?
如果不封禁像《天工开物》这样的书籍,中华也就不可能在清代的时候被别人打得这么惨。
“怎么破?”
“我不知道。”
“估计要真正找到《天工开物》,得到海外去了。”
众人面面相觑。
但这样的寻找,却是更为激励了众人的意志。
“兄弟们,我们不要放弃。”
“对,江宁老师说过。一部书籍在古代成书无比之不容易,李时珍用了将近40年编著,竟然不能出版。徐霞客要是没有一个这么牛逼的私生子,也不会有《徐霞客游记》。而到如今,我们既然找到了《天工开物》存在的证据,那么,我们一定要找到这部《天工开物》。”
“对,一定要找到。”
这会儿众人却是打了鸡血。
……