迪文小说

迪文小说>改变剧情的正确方式 > 第23章(第1页)

第23章(第1页)

“她的确有写作的才能。”神父把那侦探小说又读了遍,搬来不少参考书以论证小说的犯罪方法。

随着他对小说的兴趣愈来愈浓,手边的书也渐渐摞成弯曲的山。

光是有书还不够啊!神父还做了几个模型进行二次论证:“真不知那小脑瓜里装着多少奇思妙想。”

不过站在读者以外的角度来看这部作品,神父不免脖颈冒起鸡皮疙瘩——万一有人效仿里头的犯罪的桥段,以巴黎警方的职业素养,估计等到下个世纪都无法破案。

“不行,这我真的找她聊聊。”神父是个实打实的行动派,当下扯了外套前往圣-日内维新街的伏盖公寓。

原以为能碰到在家埋头创作的珍妮,谁料他竟扑了个空。

“哦!那博林小姐上哪儿去了?”

伏盖太太本不想理衣着朴素的法利亚神父,直到对方搬出了把珍妮带来的路易。汤德斯,她才有些不情愿道:“应该是去塞纳河边的旧书店了。”

“旧书店?”

“那孩子若不出门便呆在房里埋头写作。”伏盖太太很不解道:“有脑子的年轻人都忙于社交。”

“这姑娘。”

“哎!”

神父没有理会还在长吁短叹的伏盖太太,谢过对方便匆匆离开。

塞纳河边的旧书店和中央广场,大学城般是外省人来巴黎打卡的名胜之地。

这一路的咖啡馆也多不胜数。

所谓的中产就是早上坐在撑起大伞的露天座上,一边等着女侍送来发法式早餐,一面阅读熨烫过的今日早报。

“他们的皮鞋可真亮啊!”珍妮路过某个挂着拉丁牌匾的咖啡馆时,听到一个年轻人很嫉妒道:“假如没有那场革命,我的母亲应该还是高高在上的贵族小姐,我也不会沦为一介兜里没子的窘迫诗人。”

珍妮听了,很难不去怀疑他对贵族的生活有啥误解——呵!你要是在凡尔赛宫,不为社交借债借得倾家荡产都算法王宽大仁慈。估计那时,你的法王会让你在巴士底狱体会啥叫“波旁的恩情还不尽”。

年轻人的同伴拍拍他的肩膀,调侃似的安慰道:“你都已经搭上几个贵妇人了,何至于去羡慕这群干活的。”

第24章第24章先生,您的面具真的很帅……

塞纳河岸的书店可谓参差不齐,一部分如咖啡馆般门面散发着旧木头的特殊香气,挂着油灯的单人门旁是没有被木栏切割的大块玻璃,里头用些二手的布料,小布花,以及不知从哪儿捡的小树枝装扮橱窗。

珍妮曾在永远都是冷冷清清的小书咖前看到堆成简易城堡的推荐书籍。谁会放在展示封皮的最顶端则取决于有多少人来线下消费,或是有位善解人意的出版商给老板送了一条围巾。

“进来瞧瞧?”售货员把胳膊搭在有点年头的前台上,环住用于打发时间的书:“要是没有想买的书,可以去门外看看近期的广告。”

“您不知道书店外贴了什么?”

对方只是耸耸肩道:“我能认出出版商的脸,但没空在门口看着出版商将同行的广告撕下贴上自己印的。”

“很常见吗?”

“一天至少发生十次。”

已完结热门小说推荐

最新标签