“不用,我没钥匙。”他吃不准这沉甸甸的大家伙还能不能关上,“反正里头只有没价值的旧钱。”艾尔听了瘪着嘴点了点头,心里或许在盘算什么。
他用拇指在门牌上扫了一下——有趣,来趟后院都得锁门——然后开门让其他人进去。
屋里全是他们的“东西”。这基本上就是间大仓库,主要存放的是摩托车和自行车。一排钩子从一溜整齐停放的摩托车上空垂下,上面挂满自行车,新的,闪闪发亮。四面墙中有三面都挂满画像和全息图,还有一面放着一个从地板到天花板那么高的书柜,里面的书有几百本,或许上千本。玛莎目不转睛地望着它们,她大概从没在图书馆以外的地方见过那么多书。
地板上也堆了些东西,有的功能一望而知,像割草机、吸尘器、灯、扇子;有的则看不出是干什么用的。
艾尔走近一扇门,它轻轻开了,他站在入口处,让其他人进去。
里头是厨房和食物储藏间。一面墙上开了扇窗,正对着前院的草坪和大街;另三面墙布满锅碗瓢盆和架子,架子上搁着食材。半空中还挂了些篮子,里面装着洋葱、土豆和水果。厨房里有个冰箱、一只巨大的冷藏箱,都装着透明的门。
玛莎瞪大了眼睛环顾四周:“我在MIT的厨房里干过活,可从没见过这些。你们这儿的东西都能喂饱一百个人了。”
“艾尔在屋子前边搭架子烤肉的时候,真的会来一百个人呢。他烤的鸡肉可出名了。”
艾尔两手一拍,咧嘴笑了:“上周六就来了差不多一百个,他们带着各自的东西,把前草坪都占满了。”
“他们都带什么来了?”马特问。
“多数都带了吃的喝的来交换,比方你带七块鸡肉来,那么我给你烤六块,自己留一块。两只整鸡能换一瓶好酒——”他饶有兴味地看着玛莎问,“MIT厨房是什么?”
“麻省神理学院。”
“哎哟,了不得!刚才就该从你的衣服上看出来的。那是在基督国里的吧?”
“我想是的,我们叫基督界。”
“他们能放你出来?”
“这个么,我们算是逃出来的。”马特说。
“我想也是,”艾尔说,“那是多久前的事?”
“两千多年前。”
艾尔缓缓点头,皱起了眉头。
“它还在吗?”玛莎问,“MIT?”
“谁知道?早就没人过到密西西比河那边了。他们那儿有杀人卫星,能放激光,早晚都有人候着,飞行到快一百公里都会受到警告。你们那会儿也这样吗?”
“我才去了几天而已,”马特看了看玛莎,“这你知道么?”
“我不明白什么是杀人卫星,”她小声说道,“历史书上说,主的复仇天使能在天空中毁灭入侵者。我在神理学博物馆看到过移动影像,还见过飞行机械上熔化的金属。”
“都过去两千年了,它们还在运行?”
“当然,”艾尔说,“我在新闻上见过,他们隔三岔五就派机器人飞机过去,每次都是‘噗’的一声烧了。”
“自动系统不太可能连续运行两千年,他们一定在对卫星进行替换修理,至少是遥感和激光设备”
艾尔露出困惑的表情:“你在说什么呀?机器不是老在自我修复吗?”