迪文小说

迪文小说>智慧书哪个版本翻译的好 > 101世上的一半人嘲笑另一半人其实他们都是蠢人(第1页)

101世上的一半人嘲笑另一半人其实他们都是蠢人(第1页)

101.世上的一半人嘲笑另一半人,其实他们都是蠢人

世上的一半人嘲笑另一半人,其实他们都是蠢人。任何事都有可能是好事或坏事,关键在于表决的人。同样的东西有人追求也有人厌恶。想要按照自己的观点去左右事情的人,愚蠢得令人难以忍受。某人某物是否优异不取决于一人的好恶。世上有这么多的人,这么多的口味,各不相同。任何缺点都有人喜欢。如无法取悦于人,你不必沮丧——自会有别人欣赏。我们也不应被别人的赞赏冲昏头脑,因为会有其他人对此谴责。真正的赞扬是声名显赫之人的认同,是该领域中专家的认可。你应该保持独立,无论是面对任何一种观点、任何一种时尚、任何一个世纪。

101.Onehalfoftheworldlaughsattheother,andfoolsaretheyall

Onehalfoftheworldlaughsattheother,andfoolsaretheyall。Everythingisgoodoreverythingisbadaccordingtothevotestheygain。Whatonepursuesanotherpersecutes。Heisaninsufferableassthatwouldregulateeverythingaccordingtohisideas。Excellencesdonotdependonasingleman'spleasure。Somanymen,somanytastes,alldifferent。Thereisnodefectwhichisnotaffectedbysome,norneedweloseheartifthingsdonotpleasesome,forotherswillappreciatethem。Norneedtheirapplauseturnourhead,fortherewillsurelybeotherstocondemn。Therealtestofpraiseistheapprobationoffamousmenandofexpertsinthematter。Youshouldaimtobeindependentofanyonevote,ofanyonefashion,ofanyonecentury。

已完结热门小说推荐

最新标签