迪文小说

迪文小说>重生1978我和女知青假戏真做 > 第117章 这译文水平高啊(第1页)

第117章 这译文水平高啊(第1页)

“Englishisveryeasyforme”

(英语对我来说,其实非常简单)

方信再一次用流利自然的伦敦口语,给徐扬专家第二次暴击。

“Whatisyoureducationalbackground?”

(你是什么学历?)

“WhichuniversitydidyouearnyourPhDinEnglish?”

(你是哪所大学的英语博士?)

震惊的徐扬连续用英语发问。

方信摇头一笑。

换成中文淡淡说道:“我没有什么学历,什么大学博士在我眼中也没有多大的价值,我想我已经证明了我的能力,徐专家是不是应该看看我翻译的稿子了?”

旁边的韩志文投来钦佩的目光。

方信短短两句话,就已经完全证明了自己的翻译能力,证明了自己是这个时代极为稀缺的人才,但却绝没有以此为傲,更没有继续使用英语夸夸其谈,而是依旧使用母语进行交谈,

就好像他所精通的英语跟螺丝刀、小铁钉一样,只不过是他手中日常使用的一种工具罢了。

徐扬深深的看了方信一眼,眼中也透出某种深切的赞赏之意,

这才拿起方信递过来的书稿,用极为郑重的态度,看一段英文原版,再对照看看方信的译文,看的认真而仔细,越看越是专注和入神。

“呼……后面的不用看了,小方同志,你的水平远远超过我了……”

只看了三四页稿子,徐扬就彻底服了。

后面的译文再怎么检查也没什么意义了,长长吐出一口气,干脆合上书本和稿子,

韩志文急忙问道:“徐专家,这译文稿子,您的鉴定结果怎么样?能印刷使用吗?”

“当然!

这译文水平高,真是高啊!”

徐扬激动的说道:“英文原版的意思,译文表达的准确无误!

而且叙述更加生动形象,许多英文原版没有说透的地方,译文竟然能把其本质解释的清清楚楚!

而且原文中许多比较模糊的定义、数据、原理,译文也全部予以修正!

如果使用这本书培训后备工人,那么一定事半功倍,能够让大家更快更准确的掌握世界先进知识、先进理念、先进技术!”

方信听了只是淡淡一笑。

在他前世,这些所谓的“先进技术工艺”

已完结热门小说推荐

最新标签