迪文小说

迪文小说>隐字书写格式图片 > 第16部分(第2页)

第16部分(第2页)

“够了!”彼得将手上的铁瓶往面前的桌上一损,“老兄,你对爱情了解多少?”他的声音不怀好意。

“多着呢,”那人答道,露出傻笑,让我们看见他缺了几颗牙,“我心碎的次数比你的岁数还要多……孩子。”

彼得并未起身驳斥这样的侮辱,反倒倾身对我耳语。然后我才注意到那人拿着什么。他的手上紧抓着一本棕皮小书。一条细细的缎带夹在书页之间,像一绺头发或是老鼠的尾巴,露出一小截。书透露了他的出身。

这景象很少见。没有多少人看得懂书,更甭说买得起书了。这个人要不是偷儿,就是落魄的学者,穷困潦倒。他们往往是最可悲的人。

美因兹 1453春(5)

那人感觉到我们投在他身上的眼光,抬起眼皮看看我们。

“是两个恋人的故事,”他说,指着指间那本书,“皮科洛米尼的最新着作,下流、粗鄙,保证能让你这位年轻朋友的脸色恢复红润。”

他冲着我的方向点点头,我不由自主脸红。那个人并未注意。他打了一个酸酸臭臭的嗝,像有只蟾蜍从他喉咙里跑出来。

“可以看一下吗?”彼得从那人手上把书拿过来,内行地翻了起来,研究起文字,评估它的书法。“这位朋友,你从哪里来?”他换个口气问。

“这儿,那儿。曾在伦敦,之前在牛津。”

彼得竖起耳朵,“哪里?”

“牛津。”那人用秃秃的指头在泥地上粗略画了一张模糊的迁徙图,标示他走过的旅程。他的身边多出一连串的塔楼和尖塔。

“从来没听过。”彼得说。

“我可不惊讶。你不过是个年轻的花花公子。”

彼得被这句侮辱的话刺到,人一僵,“或许是吧。不过你提到的城市,到底在哪里?”

“往北走,过海。走起来可不轻松,我向你保证。”

“那是做学问的地方吗?”

“仅次于巴黎。”

“有没有图书馆?”

那人抬起头来,意识到他有了听众。我紧张地抓着苹果酒,感觉出这番话的导向。陌生人注意到我很不安,踉踉跄跄起身。

他挤进我们两人之间。“请我喝杯酒,我就把你们想知道的都告诉你们。”他对彼得晃动手上的空杯子,“我叫威廉。”

我瞄瞄彼得,彼得汗湿的手掌上紧握着剩下的几枚铜板。他抵不过那股欲望,想知道得更多,于是大步走到邻室,很快拿着三壶苹果酒回来。

我感觉到第一杯酒已经扰乱我的判断力,于是将第二杯滑过桌面给威廉,威廉一口气牛饮下肚。他用衣袖揩揩嘴巴,然后开始对我们谈起牛津那座大学城。从他嘴里吐出来的话之多,就像流进他嘴里的酒一样。

他说,他曾经是神学院的学生,生活虽贫却有德,这时候一个叫茉儿的女孩燃起他胸中的热情,还有胯下的*。巡夜的学监不能接受这点,坚守秩序和纪律,他因而被赶出大学,非常的不光彩。然后,茉儿的家人听到这起恋情的风声,威廉被大学城里一群吵吵闹闹、酒醉闹事的居民(他是这么形容的)追赶,只得逃命。自此之后,他被逼得忍无可忍,一间图书馆换过一间图书馆,担任抄写员的工作。抄不了的书,就记在脑袋里带着走。

“人生教会我一件事,”他说,“没有什么比文字更忠实、更真实。”

“牛津这座图书馆,”彼得怂恿他说下去,“大不大?”

威廉的眼睛露出如梦似幻的样子,“柜子里装满了书,学院里塞满了手稿,装订商一直在替新的书装帧……没有一座图书馆比得上!”他说,“即使现在,也有一栋新的图书馆正在兴建,是为了容纳格洛斯特的汉弗莱公爵(Humfrey;Duke of Gloucester,译注:生于一三九一年,卒于一四四七年,英国军人兼政治家)的藏书。愿上帝保佑他!”他笨手笨脚尝试在污迹斑斑的衣服上画一个十字。“它铁定会成为新的亚历山大,罗马以西的学习中心。”

“是吗?”彼得怀疑地问。

我也是倾向于不信。我知道,为了容纳世界各地的卷轴和原稿,希腊人建了亚历山大图书馆。它是历史上令人印象最深刻、最受称赞的藏书所。然而,历来的图书馆员花了几百年的时间,尽心尽力从路过的旅人身上搜集来的书,都付之于一场祝融。许多已知的伟大着作随之灰飞烟灭,成了最贪婪的读者……火……的牺牲品。但我猜,即使是现在,龙皮纸也能让那些书起死回生。

“如果我们想要找到这座图书馆呢?”彼得问。他的话让我抖个不停。

已完结热门小说推荐

最新标签