婉婷愣了一下,英语?还是英式口音?我亲爱的圣母玛利亚啊,这是您老人家给我派给我的天使么?是的话就赶紧让他带我走吧。
“you are allergic to flowers?” (你对花粉过敏)虽然不知对方是谁,但是婉婷决定还是先搭话。
“Yes Im allergic to all kinds of flowers。 Oh; my name is Robert Wilson。 You speak English?〃 (是的;我对什么花都过敏。我叫Robert Wilson。你讲英语?)
〃My name is Wanting。 Why are you at my house?〃 (我叫婉婷,你为什么在我家?)
庆儿已经呆住了,回过神后,立刻大叫:“格格!你怎么会讲洋人的话?”
。。。。。。婉婷光顾着激动了,倒是把庆儿给忘了。
“额,我跟人学的。”
“奴婢怎么从来没见您学过啊?”
“哎呀,我就会说几句而已。你别打岔。” 婉婷不耐烦地冲庆儿解释道。
Robert饶有情趣地看着她们吵嘴,说道: 〃My father is a friend of Prince Tang。〃(我父亲是王子胤禟的朋友)
她怎么没听说胤禟还有外国朋友啊?婉婷一脸捡到宝似的表情说道:〃Prince Tang is my dad。 What are you doing here in the garden?〃(胤禟是我爸。你在花园做什么呢?)
“Oh; Wow。 Prince Tang had never told us that his daughter speaks English。〃 (喔,胤禟王子从来没告诉我们他的女儿还会讲英语)
〃Well; my father doesnt like to show off。 You havnt answered my question yet; what are you doing in our garden?〃 (我父亲不喜欢显摆。你还没回答我的问题,你在我们的花园干什么呢?)
Robert笑了笑,说道:“Im looking for the treasure。 By the way;you have a funny accent。〃 (我在找一件宝贝。对了,你的口音很搞笑。)
。。。。。。
丫的,你的口音才搞笑!老娘讲的是标准的美式英语!
〃what treasure?〃 (什么宝物?)这小子神经兮兮地出现在这里肯定有事。该不会是贼?
〃Its a secret。〃 (这是秘密。)Robert说着还把手放在了嘴边,吁了一下。
…_…
〃Robert; this is my house。 If you dont tell me what exactlyyou are looking for in my garden; Im gonna get you arrested。〃(Robert;这是我家。如果你不告诉我
你在我家花园里找什麽,我就将你抓起来。)
〃Get me arrested? haha。。。” Robert像是听到了什么天大的笑话似的,笑得前仰后合。
婉婷不由得有些怒了,喝道:〃 what are you laughing at?〃 (你笑什么?)
〃Arrest me; e on!〃(来抓我吧,来啊。)Robert笑着向婉婷伸出一只手,可是手里还握着一个东西,婉婷一看,居然是一支枪!
〃Is that your gun?〃 (是你的枪吗?)婉婷见他手里拿着枪,却没把枪口对准她。
Robert听后诧异的说:〃you know what this is?〃 (你知道这是什么?)
婉婷白了他一眼,说: 〃Do you really think that I am an idiot? I have seen guns that are ten thousands times better than yours。〃 (你当我白痴吗?我见过比你的枪
好一万倍的枪)这倒不是吹牛,二十一世纪的枪本来就比这个时候的好啊。
Robert听后,一脸的不相信,但他见婉婷没有一点吃惊的表情,便失望的收回了火枪。
“这是我们英吉利最好的火枪了。” Robert说道。
“哦。” 婉婷突然跳起来,一把抓住Robert,“你会讲汉语?”
“会啊。” Robert眨着碧蓝的眼睛说道。