迪文小说

迪文小说>脸对脸睡觉好吗 > 第28章(第1页)

第28章(第1页)

&ldo;但是我告诉你她撕碎了这份东西的原件,而且把它们烧掉了!&rdo;这个男人陷入了一片惊慌。他低声说,&ldo;我明白了,我明白了。她实际上并没有拿这张纸给我看。她只是告诉我这是那份东西,而我竟愚蠢地相信了她的话,然后她撕掉了那份摆样子的纸……&rdo;一连串的骂人话,用某种埃勒里辨别不出的语言(可能是罗马尼亚语,传说的他的吉普赛背景的语言?)从阿曼都嘴里蹦了出来。&ldo;她愚弄了我!&rdo;他咆哮着。他长着麻子的脸上的憎恨和痛苦的表情是冲着戈罗丽的;他们所有人脑子里所想的‐‐吉吉&iddot;圭尔德已经了解或者怀疑他长期以来的不忠行为,因此在她的眼里,他已经一次又一次地无视他们的协议‐‐显然没有进入他的脑子里。&ldo;我要控诉!我要把这个拿到你们的法庭上!&rdo;

&ldo;那当然,阿曼都先生,&rdo;沃泽尔说。&ldo;这完全由你来决定。但是我看不出你有得到什么的希望。你不可能对你在协议上的亲笔签名提出异议,而唯一存在的表面上确凿的证据是这份协议超过了条件里所说的五年期限。但你的妻子并不认为你已经履行了你的成交条件。我想你会发现这方面的物证是有足够说服力的。当她很显然没有破坏这份协议时,你没有证据说是她破坏了这份协议。&rdo;

&ldo;我本来可以拥有她至少三分之一的遗产。一百万美元啊!我的遗产哪!这真令人难以忍受!&rdo;

&ldo;阿曼都先生,在这份协议面前,你将不得不对你妻子留给你的五千美元感到满意。&rdo;

阿曼都捂着脑袋转过身来,&ldo;我会得到的,我会得到的,&rdo;他咕临着。然后他似乎镇定下来了,漂亮的嘴巴闭得很紧。他又回到在英国女孩椅子后面的位置,茫然地盯着空中。埃勒里看穿了他在看什么。他在看他可笑的行为。他策划了对妻子的谋杀,得到的却只是5000美元,而不是他期望的一百万。现在某个别的人将会成为继承人……当他思想的火车到达这一站时,埃勒里看到阿曼都残忍的满怀怨恨的眼睛眯了起来。谁是吉吉的主要受益人呢?

律师继续读道:&ldo;我将我剩下的全部财产,包括动产和不动产,全部留给我唯一的近亲,我的外甥女劳瑞特&iddot;斯班妮尔,如果能够找到她的话……&rdo;接下来的一大段假定了各种可能,如果劳瑞特&iddot;斯班妮尔在立嘱人死去之前已经死了,或者在立嘱人死后七年内无法找到她的下落,剩余的财产将被用于建立一个基金,其目的是为了提供奖学金和助学金以促进歌唱家和音乐家们音乐事业的发展。这个基金的系统涉及到很多细节问题都因为劳瑞特&iddot;斯班妮尔已经找到而变得不相干了。

卡洛斯&iddot;阿曼都是第一个说话的。&ldo;祝贺你,劳瑞特。不是每个孤儿都能在她22岁时发现自己成为一个百万富翁的。&rdo;他听起来甚至没有丝毫的抱怨。伯爵已经恢复了自控。像一个好将军一样,他没有把时间浪费在郁闷地沉思自己失败的进攻上。他已经提前制定了作战计划。(埃勒里想:他准在为他第一次见到他妻子的外甥女时颇具预见性地与她建立起良好的关系而授予他自己奖章呢。)

至于那位年轻的继承人,她目瞪口呆地坐在那里。&ldo;我不知该说什么。我真的不知道!我只见过姨妈一次,而且不到一个小时。我不认为我有权……&rdo;

&ldo;这种感觉会过去的,我的孩子,&rdo;卡洛斯&iddot;阿曼都向劳瑞特弯下身子低声说。&ldo;我知道没有什么感觉会抗拒这么多钱的。明天,当你把我从我住了这么久的寓所里扔出去时‐‐你知道那套房子的欠款已经全部付清了吗?‐‐你会很诧异你怎么会曾经贫穷过。&rdo;

&ldo;哦,别这么说,卡洛斯姨父!我当然不会做这样的事。你可以住在那套公寓里,喜欢住多久就住多久。&rdo;

&ldo;别这么慷慨,&rdo;阿曼都像一个精明的老姨父一样摇着头说。&ldo;我本来很想接受的,因为现在我是这么贫穷。但是,我们的沃泽尔先生不会允许的‐一我说得对吗,沃泽尔先生?我想是的。而且我们几乎不可能住在同一套公寓里;这会引起那种如此不公平地与我的名字连在一起的闲话。不,我会带着自己那点可怜的财产,搬出去住到某间寄宿的房屋去。不用为我的命运担心,孩子。我已经习惯于贫穷了。&rdo;

这是一段非常精彩的表演,劳瑞特&iddot;斯班妮尔被感动得流下了眼泪。

正当人群就要散去时,令埃勒里感到惊讶的是威廉姆&iddot;马隆尼&iddot;沃泽尔律师请西尔玛&iddot;皮尔特和劳瑞特留下来。哈里&iddot;伯克膘了埃勒里一眼,埃勒里冲他点了点头,于是伯克和珍妮&iddot;坦普、阿曼都一道离开了。阿曼都走得有点不大情愿。

&ldo;沃泽尔先生,你介意我留在这儿吗?&rdo;奎因警官问。

&ldo;哦,不,&rdo;律师说。埃勒里一直盯着他的父亲,对他来说这看上去像是个阴谋。&ldo;您不反对,是吗,皮尔特夫人?&rdo;

&ldo;我希望奎因警官在这儿旁听,&rdo;老女人说。她有一种似乎是从她的鸟脚那儿发出的声音,高昂、清晰而且很甜美。&ldo;还有这位奎因先生,他显然也对此颇感兴趣。&rdo;

已完结热门小说推荐

最新标签