迪文小说

迪文小说>布拉热洛纳子爵阿拉密斯 > 第176部分(第4页)

第176部分(第4页)

“老公爵夫人?”

“是的。”

“是她的鬼魂吧?”

“不。一只老母狼。”

“没有牙齿?”

“很可能,但是并不是没有爪子”

“哦,她有什么理由要跟我过不去呢?我对待那些不正经的女人并不吝啬。甚至连不敢再对爱情抱奢望的女人也认为这是个优点。”

“德石弗莱丝夫人当然知道您不吝啬,既然她打算向您要钱。”

“好!用什么借口?”

“啊!她从来不缺借口。她用的是这个借口。”

“我听着。”

“公爵夫人手上好象有好几封德·马萨林的信。”

“我并不感到奇怪,这位红衣主教很风流。”

“对,但是这些信与红衣主教的爱情好象没有什么关系。据说内容与财政上的事务有关。”

“这就没有那么有趣了。”

“您就一点也猜不到我说的是什么意思吗?”

“完全猜不到。”

“您就从来没有听说过对侵吞公款的控告吗?”

“一百次!一千次!自从我就职以来,我亲爱的德·埃尔布莱,我一直听见的就是这个。这就象您这个主教一样,人们指责您亵渎宗教;象您从前当火枪手一样,人们指责您胆小,人们无休止地指责财政大臣的,就是盗用国库。”

“好,不过让我们说得具体些,因为照公爵夫人说来,德·马萨林先生说得很具体。”

“让我们听听他什么事说得很具体。”

“大约是一笔一千三百万的款子,要您明确地说出它的用途您一定会感到很难堪。”

“一千三百万!”总监一边说,一边为了更好地抬头望天花板,在他的扶手椅上躺了下来。“一千三百万……啊!我的天!我要到别人控告我贪污的所有那些钱中间去把它们找出来!”

“别开玩笑,我亲爱的先生,这是件严重的事。公爵夫人肯定手上有这些信,而且这些信肯定是真的,因为她想把它们卖五十万利弗尔。”

“用这个价钱可以买到一个很了不起的诬蔑了,”富凯回答,“嗯!我知道您想说的是什么了。”

富凯开始高兴地笑起来。

“这样就好极了!”阿拉密斯有点放心地说。

“这一千三百万的事我想起来了。是的,是这件事,不会错。”

“您使我很高兴。谈谈看。”

“您想想看,我亲爱的,马萨林先生——愿他的灵魂升天——有一天从在瓦特利纳的一些有争议的地产的让与中得到这一千三百万的收益;他从收入账中把这笔钱划掉,派人给我送来,通过我的手作为军费开支付出。”

“好。那么这个用途是可以证明的了。”

“不,红衣主教把这笔钱记在我的账上,给我送来了一张收据。”

“您还收着这张收据?”

“当然!”富凯说着,不慌不忙地立起来,过去开他那张镶嵌螺钿和黄金的大乌木书桌的抽屉。

“我钦佩您的,”阿拉密斯高兴地说,“首先是您的记忆力,其次是您的冷静,最后是对掌管的事务处理得有条不紊,秩序并然,而您这个人本质上是一个杰出的诗人。”

“是的,”富凯说,“我有条不紊,是因为生

已完结热门小说推荐

最新标签