“啊!布拉热洛纳,对吗?”
“我的朋友。对,夫人。”
“嗯,即使他是您的朋友,跟国王有什么相干?”
“国王知道布拉热洛纳是德·拉瓦利埃尔小姐的未婚夫。因为拉乌尔曾经英勇无畏地为国王效劳,所以国王决不会造成一个无法弥补的不幸。”
王太弟夫人哈哈大笑起来,给他造成了一种痛苦的印象。
“我再跟您说一遍,夫人,我不相信国王爱上了拉瓦利埃尔,我不相信的证据就是,我刚才就想问您,国王陛下这一次可能打算伤害谁的自尊心。您认识整个宫廷上的人,况且到处都有人说,夫人殿下跟国王关系非常密切,因此您更能帮助我把这个人找出来。”
王太弟夫人咬住嘴唇,她找不到充分理由,于是转移了话题。
“请您证明,”她用那种整个灵魂都好象倾注在里面的眼光望着他,说,“请您证明,虽然是我派人叫您来,可您早就想问我了。”
德·吉什郑重其事地掏出他在记事簿里写的短信,让她看。
“是我们有同感了。”
“是的,”伯爵说,流露出无法克制的温情,“是的,是我们有同感。不过,我已经解释了我是怎样找您,为什么找您;您,夫人,您还没有说出您为什么把我召到您的身边来。”
“这倒是真的。”
她犹豫了一下。
“这对镯子害得我昏了头,”她突然说。
“您原来料想国王一定会送给您?”德·吉什问道。
“为什么不可以?”
“可是您是国王的弟媳妇,在您前面,夫人,在您前面他不是还有王后吗?”
“在拉瓦利埃尔前面,”给刺伤了的王太弟夫人大声叫了起来,“难道他不是还有我吗?不是还有整个宫廷吗?”
“我敢向您担保,夫人,”伯爵恭恭敬敬地说,“如果听见您这么说,如果看见您的眼睛发红,天主饶恕我王看见您睫毛上挂着的泪珠,啊!是的,人人都会说夫人殿下在嫉妒。”
“嫉妒!”王太弟夫人大声说,“嫉妒德·拉瓦利埃尔?”
她期望用这种高傲的手势和这种傲慢的声调使得德·吉什屈服。
“嫉妒德·拉瓦利埃尔,是的,夫人,”他大胆地重复说。
“我认为,先生,”她结结巴巴地说,“您竟敢侮辱我了”
“我并不认为如此,失人,”伯爵有点激动地回答,但是他决心克制住这阵怒火。
“出去!”王太弟夫人在火头上说,德·吉什的冷静和不露声色的恭敬态度使得她又恨又气。
德·吉什往后退了一步,慢慢地行了礼,再抬起身子时,脸色白得象他的袖口。他用微微有点额抖的嗓音说:
“早知遭到这样不公正的失宠,我真不该这么热心。”
他不慌不忙地转过身去。
他还没有走上五步,王太弟夫人就象老虎一样从后面扑过来,抓住他的袖口,把他身体转过来。
“您装出来的恭敬态度,”她气得发抖,说,“比侮辱本身还要带有侮辱性。好,您侮辱我吧,但是至少要开口说话!”
“您呢,夫人,”伯爵一边抽出他的剑,一边温和地说