“向殿下致敬!”德·吉什回答说,他受到了菲力浦说话的语调的鼓励,“祝殿下健康,愉快,幸福,万事如意。”
“欢迎你,吉什,走在我的右边,不过把你的马缰收收,因为我想在这阴凉的树荫下慢慢地回去。”
“遵命,殿下。”
于是德·吉什就象他刚才被邀请的那样走在亲王的右边。
“喂,我亲爱的德·吉什,”亲王说,“喂,关于那个我以前认识的,追求过我妻子的德·吉什,你有什么消息可以讲些给我听听吗?”
德·吉什羞得满脸通红,王太弟则放声大笑,就好象他开了一个世界上最风趣的玩笑。
几个跟在王太弟身边的亲信以为也应该助兴一番,尽管没有听到他讲的话,也随着哈哈大笑起来,笑声从第一个人开始,经过整个随从队伍,直到最后一个才结束。
德·吉什虽然涨得满脸通红,还是很沉着:马尼康在瞅着他。
“哦!殿下,”德·吉什回答说,“请对一个不幸的人宽容一些,别把我作为洛林骑士的牺牲品吧!”
“为什么这样说?”
“如果他听到您嘲笑我,他就要比殿下更进一步,更毫不留情地嘲笑我。”
“嘲笑你对亲王夫人的爱情吗?”
“哦!殿下,请可怜可怜吧!”
“喂,喂,德·吉什,你得承认你对王太弟夫人曾经做过媚眼。”
“我永远也不会承认有这样的事,殿下。”
“为了对我的尊敬吗?那么,我就免了你的尊敬吧,德·吉什,承认吧,就当作是德·夏莱小姐,或者是德·拉瓦利埃尔小姐的事情。”
随后,他又停了一停。
“嗯,好!”他说着又笑了起来,“我,我现在是在玩一把两面开口的剑。我打击了你,我也打击了我的哥哥,夏莱和拉瓦利埃尔,你的未婚妻,和他的未来的情妇。”
“说真的,殿下,”伯爵说,“您今天的情绪非常好。”
“哦,是啊!我感到身体很舒坦,而且看到你我很高兴。”
“谢谢,殿下。”
“那么你恨我吗?”
“我吗,殿下?”
“是的。”
“恨您什么呢,我的天啊?”
“恨我打断了你的萨拉班德舞和西班牙小调。”
“喔!殿下!”
“喂,别赖。你那天从亲王夫人房里出来时怒气冲冲,这给你带来了不幸,我亲爱的,而你昨天的芭蕾舞跳得真糟糕。别赌气,德·吉什,你装出这副粗野相对你是不利的。如果亲王夫人昨天看到了你,有一件事我可以肯定……”
“哪一件,殿下?殿下真使我吃惊。”
“她会跟你完全断绝关系。”
说完亲王笑得越来越厉害了。
“当然罗,”马尼康思忖着,“在这儿地位已经毫无作用了,他们全是一样的人。”
亲王继续说道:
“总之,你又回来了,那么骑士有希望又变得讨人喜欢了。”