美国人前往唐人街看戏剧,必然会接触华人,进而了解华人文化,
看来,《深红报》上的文章没错,
那一篇《美国梦真正的践行者——lu》并非吹牛。
陆时顶着《排华法案》这么搞,让人敬佩。
蓦地,又有人鼓掌,
掌声很快便从稀稀拉拉变成山呼海啸,
陆时不只用作品,也用人品征服了他们。
老罗斯福思考了一阵,也站起身,提高音量道:“我想邀请剧团去国家剧院进行演出,就演《大佬》。”
现场瞬间哗然,
总统的行为,多少有些出乎意料了。
老罗斯福却想得很简单,
他如实道:“陆教授,这部《大佬》是极具革新性的戏剧,它诞生于美国,是美国戏剧史上浓墨重彩的一笔。”
好一个“美国戏剧史”,
估计,以后的美国文学教科书会有这样的文字:
——
《大佬》,
首个由汉语写作的中国新戏剧,是中国新戏剧的开端。
但同时,它也是美国戏剧的一部分,
正因为美国的兼容并包,对世界各民族的融合,才会出现《大佬》、《颠倒》这样的作品,
也是美国梦的感召,才让lu获得了灵感。
——
美国早已独立,
但文学上,仍然十分稚嫩。
陆时之前和詹姆斯·马修·巴利聊起《绿野仙踪》的时候便讨论过,
当下,正是美国文化及美国文学渴望从英国独立出来的时代,被称为“美国的现代文学时期”,
很多文人都以构建美国文化及美国精神为己任。
就比如马克·吐温,
在创作时,他经常使用“美国梦”一词。
这东西,看不见、摸不着,甚至没有特别准确的定义,
但反反复复、耳提面命,就好像它真的存在一般,自然而然地便深入人心,成为民众们的共同意识。
老罗斯福邀请剧团去国家剧院,也是此想,
《大佬》是中国的,
这没错,
但它也可以是美国的嘛~
陆时心里明镜似的,努力憋着笑,