迪文小说

迪文小说>悲惨世界 > 第33部分(第1页)

第33部分(第1页)

“是呀。”

“我没有替您这轮车准备好轮子。轮子总是一对对配好的。两个轮子不是偶然碰上就能成双成对的。”

“不妨试试。”

“不中用,先生。我只有小牛车轮子出卖,我们这里是个小地方。”

“您有没有一辆坐车租给我呢?”那位车匠师父一眼就认出他那辆小车是租来的。他耸了耸肩。“人家把车子租给您,您可真照顾得好!我有也不租给您。”“那么,卖给我呢?”

“我没有车卖。”

“什么!一辆破车也没有吗?您看得出,我不是难说话的。”“我们这儿是个小地方。在那边车棚里,”那车匠接着说,“我有一辆旧的软兜车,是城里的一位绅士交给我保管的,他要到每个月的三十六号①才用一次。我完全可以把它租给您,那和我有什么相干?但是切不可让那位绅士看见它走过;而且,那是一辆软兜车,非有两匹马不行。”

“我可以用邮局的马。”

“先生去什么地方?”

“去阿拉斯。”

“而且先生今天就要到吗?”

“是呀。”

“用邮局的马?”

“为什么不呢?”

“假使先生在今天夜里四点钟到,可以不可以呢?”“决不可以。”

“就是,您知道,有件事要说,用邮局的马的话??先生有护照吗?”

“有。”

“那么,用邮局的马的话,先生也不能在明天之前到达阿拉斯。我①等于说“从来不用”。

们是在一条支路上。换马站的工作做得很差,马都在田里。犁田的季节 已经开始了。大家都需要壮马,邮局和别的地方都一样在四处找马。先生在每个换马站都至少得等上三四个钟头。并且只能慢慢地走。有许多斜坡要爬。”

“唉,我骑着马去吧。请您把车子解下来。在这地方我总买得到一 套鞍子吧。”

“当然买得到。但是这匹马肯受鞍子吗?”

“真的,您提醒了我。这马不肯受鞍子。”

“那么??”

“在这村子里,我总可以找得到一匹出租的马吧。”“一匹一口气走到阿拉斯的马吗?”

“对了。”

“您非得有一匹在我们这地方找不着的那种马才行。首先,您得买,因为我们不认识您。但是既没有卖的,也没有租的,五百法郎,一千法郎,都不中用。您找不到一匹那样的马。”“怎么办?”

“最好是这样,老实人说老实话,我来修您的轮子,您等到明天再走。”

“明天太迟了。”

“圣母!”

“此地没有去阿拉斯的邮车吗?它在什么时候经过?”“今晚。那两辆箱车,一上一下,都走夜路。”

已完结热门小说推荐

最新标签