迪文小说

迪文小说>美军战地记者伊拉克战争亲历记 > 第26部分(第1页)

第26部分(第1页)

科尔伯特让他闭上嘴。“听着,”他对队员们说,“没有什么可担心的。各人干

自己的工作。我们的面前将会出现大量的‘蠢驴’。”

。。

战地记者亲历伊拉克战争 第四部分(24)

在海军陆战队中,“蠢驴”指的是重装部队,比如坦克。陆战队员们被告知,

RTC…1的某些装甲车辆将先于他们穿过纳西里耶。

埃斯佩拉开的车跟在科尔伯特车的后面。他们小分队的悍马车没有顶篷,也没

有车门,所以他有点担心。

“攻击一座城市的任务我能明白,可是冒着敌人交叉火力通过一座城市?”他

说着把身体探进科尔伯特的车窗。“但愿这些将军们知道自己在干什么。”

午夜时分,埃斯佩拉和我分享了最后一根香烟。陆战队员们无法入睡,就站在

自己的悍马车周围,身上裹着雨布抵御寒冷,有些人在原地跳跃以暖和身体。为了

遮盖香烟的火光,埃斯佩拉和我钻到悍马车下面,躺在地上,把那根烟递来递去地

抽。

从阿富汗回国的途中,埃斯佩拉重新报名参加了海军陆战队。在阿富汗的时候,

他和他的陆战队班在沙漠里一个3米深的洞中生活了45天。他们目睹的惟一行动

发生在那天夜里,当时他们的环形防线里来了许多骆驼。埃斯佩拉和他的队员用机

枪向它们扫射。“在那里待了三个星期,睡不了觉,住在那些洞里,我他妈的都产生

了幻觉,”他解释道,“我们以为这些骆驼是他妈的翻越铁丝网进来的穆斯林。我们

向这些混蛋东西开火的时候,骆驼肉就像他妈的雨点一样往下掉。真是一副惨相,

伙计。有个混蛋竟然在《洛杉矶时报》上发表了一篇报道。”

现在埃斯佩拉承认,有时候他后悔自己再次参军。“到这个混蛋地方来?”他

又补充说,“我今天的情绪大起大落。我想一个女人就会有这种感觉。”

〖TP027a,+70mm。107mm;X,BP#〗

虽然埃斯佩拉为当一名“凶猛的武士”感到自豪,可是它的含义对他产

生了很大的压力。他对我说,“我问过一名随军牧师,在战争中杀人是不是可以。牧

师说只要你不是喜欢杀人,那就可以。在我们进入伊拉克之前,我他妈的特别恨阿

拉伯人。我也不知道为什么。我在阿富汗并没有见到很多阿拉伯人。可是我们一来

到这里,这种情绪就没有了。我为他们感到难过。我想念我的小女儿。老伙计,我

不想伤害任何人的孩子。”

科尔伯特的悍马车上也没有人睡觉。我钻进车里之后,特朗布利再一次谈到他

的希望,那就是回国之后和他新婚的年轻新娘生一个儿子。

“千万别生小孩,下士,”科尔伯特以教训的口吻说,“一个孩子要花掉你30

万美金。你真不应该结婚。结婚永远是一个错误。”科尔伯特经常声称结婚是没有用

的,“女人总要花你的钱,但婚姻是代价最昂贵。特朗布利,如果您想为此付出代价,

已完结热门小说推荐

最新标签