迪文小说

迪文小说>科科·夏奈尔传 > 第1部分(第1页)

第1部分(第1页)

作品:科科·夏奈尔传

作者:'德' 马赛尔·黑德里希

内容简介:

科科·夏奈尔(Coco Chanel,1883年…1971年)

一提起科科·夏奈尔的名字,人们似乎就感觉到丝丝芬芳围绕——那是曾经风靡世界的“夏奈尔5号”香水。

本世纪50年代时,夏奈尔是世界上最具影响力的时装设计师。

在欧美,拥有典雅的夏奈尔时装,不仅曾是很多上班族女性的首选,也是总统夫人和明星名媛们的追求。

作者简介:

马塞尔·黑德里希(Marcel Haedrich),1913年生于德国蒙斯特。第二次世界大战后任《巴黎新闻》记者,接着又担任《玛丽…克莱尔》杂志主编及欧洲电视一台的社论记者。曾著有剧本、评论及小说等作品。

正文

不幸的童年

夏奈尔小组去世后一小时,全世界的报刊就透露了她一直小心翼翼严守的秘密:她的出生日期。1883年8月19日生于索米尔;这一点已经无人不知,我手头就有一份市政府出具的证书。父姓:夏奈尔(Chasnel),多了一个好名:欧仁妮·让娜,德沃尔;年份:1883年,是用黑墨水写的,83年被写成93年,用紫色墨水改回,很醒目;父母情况:商人;家住余米尔,已落他们究竟是否已婚?这无关重要。埃德蒙德·夏尔一鲁“还曾把夏奈尔家的家港一直上溯到在塞文山山脚下一个小镇莲泰伊开小咖啡馆的老祖宗阿德里安一代。她明确指出:桌子危机使他成了一个流动摊贩。我在埃德蒙德担任《时尚》杂志(法文版)主编时就认识她了。此前我曾经为《玛丽一克莱尔》杂志向她订购过一套当时流行的礼仪书籍。科科对她的评论是:

“您疯了,亲爱的,您对她了解得深吗?她在电视屏幕上的形象为什么这么令人讨厌?”

夏奈尔是在一次时装展示会上遇见埃德蒙德的。那天,埃德蒙德穿着一手另一位时装设计师设计的裙子,显得很“土气”。

——你怎么穿这么难看的衣服?

——人家送给我的。

——最好别穿。

阿德里安娶了一位名叫昂热莉娜·维吉妮·富尼埃的优雅姑娘为妻,生了科科的父亲阿尔贝·夏奈尔和其他几个孩子,建立了夏奈尔家族。阿尔贝是个花花公子,后来娶了让娜·德沃尔。他是一个无所顾忌、感情不专一的人,但却不得不承认和让娜生的孩子(朱莉妮,科科的姐姐)。1882年,阿尔贝把让娜带到索米尔。这一年索米尔出了几件大事。余米尔军校的骑兵们喜欢勒紧缰绳,让马提起前腿,所以喜欢用美国式的马鞍,阿尔贝就在比朗热市场上卖法兰绒的马鞍,而可怜的让娜则帮人洗衣、煮饭、做家务,挣几个小钱。她是否定上极端,在“名声不好的大街上从事可耻的行当”?夏尔一鲁夫人不能肯定。这样,在科科的出生问题上就有了疑问,她是不是从育婴堂门口的弃婴箱里来到这个世界的。这一点还不能肯定,但是证人还是有的。育婴堂的一些老人在身份记录上画了十字,证明了她的出生。结果好了,全部都好。

她的母亲辛劳过度,33岁那年就猝然去世,当时科科还不满12岁、去世时,科科的父亲还在外游荡,一位热心人把他叫了回来,安葬了让娜。他有5个孩子嗷嗷待哺:2个男孩,3个女孩。他把男孩(阿尔方斯和吕西安)交给公共救济事业局收养,带着3个女儿:朱莉娜一贝尔特、科科和安托瓦内特回到老家。他的母亲维吉妮·夏奈尔,原姓富尼埃,也有一大群孩子,最小的阿德里安娜比科科只大2岁。

——妈妈,我把孩子留给你啦。我去拿一包烟草。

科科的父亲阿尔贝·夏奈尔就这样遗弃了家庭。他是不是去和随一群街头艺人来的、在街头等着他的一个女人鬼混去了?有人是这么说的。后来我听科科说过,她的父亲和母亲的一个情敌生过一个男孩,与她同岁。关于她的童年,她是这样对我说的:

我的名字其实不是加布里埃尔,当然也可以这么叫我。我出生在一家医院里,那完全是一件意外的事。当时我的父亲不在家。我的母亲是一个可怜的女人。她拖着沉重的身子去找我父亲。我不想讲这个伤感的故事,太烦人了,我自己也已经听过好多遍了……

我母亲感到身体不适,因为她穿了一件肥大的衣服,所以别人看不出她快要分娩的样子,一些好心人便把她带到他们家里。

——我要找我的丈夫,母亲说。

——明天去吧,好心人说。

他们请来了一位医生,医生说:

——这位夫人没有病,她要生孩子了。

好心人被激怒了,把母亲扔到马路上,后来才有人把她送到我出生的那家医院。在医院里,孩子一出生就要洗礼命名。人们给我取了一个宗教名字,因为是教会在关心我的母亲。于是加布里埃尔·博纳尔就成了我的名字。很久以后我才在洗礼证书上看到这个名字。亲爱的,人们从来不需要什么洗礼证书,但在战争年代,大家怕得要死,把各种文件都收集起来,以防万一。我就是在那时看到这个文件的。

我的父亲叫我小科科,当人家叫我加比时,他怕得要命。以后,小字没有了,只剩了科科,我也就一直叫科科了。当然,在签署严肃的文件时,我不用科科这一名字,用这个名字是要闹笑话的。

如果有人对我说第二次世界大战以前大家叫我科科·夏奈尔,我会大笑不已的。夏奈尔小姐当时雇用的女工就有4000多,深受英国最富有的人的爱戴。现在我才是科科·夏奈尔。科科!但这是我的名字,我的朋友们可以叫我科科,在路上拉着我的手问我,您就是科科·夏奈尔。我在手稿上签的也是科科·夏奈尔这个名字。一个星期六,在开往洛桑的火车里,整个车厢里的人都排着队等我签名。当然,在家里,大家叫我小姐。我不愿人在夏奈尔自己的家里叫我科科。

6岁那年我母亲去世了,七姑八姨来了一大帮。家里死了人,就有人来看个究竟。她们来是为了让别人把我领走讨价还价的,但是我不懂。她们不是母亲的姐妹,只是堂姐妹、表姐妹而已。她们都是好人,但不太慈爱。她们为在这个令人动容的时刻里把我领走深感遗憾,但不管怎么说,我是感激她们的。

科科一直没有说出两位姨妈的名字。她们俩在她的记忆中占了很重要的位置。现在我们知道,科科的父亲在科科的母亲去世时把三个女儿托付给她们的祖母维吉妮·夏奈尔。这个老人是以替修女们浆洗衣服为生的,这就使她有可能把科科送进奥巴齐纳孤儿院。要想知道科科的真实情况,只要找孤儿院的校根就可以了,而不是姨妈们。

6岁那年我就被人遗弃,在不爱我的人家里过着完全陌生的生活。她们答应抚养我,但不承诺爱我。这种生活是艰辛的,在偏远的外省尤其如此。有人对我说,姨妈们叫我加布里埃尔时我哭个不停。我的日子过得真不容易。有一天,姨妈们坐在一间屋里,我进了屋后用脚把门踢上。一位姨妈就说:加布里埃尔,你出去再重新进来。要有礼貌,不要用脚踢门。

我重新走了出去,又重新走了进来,但是我没有恰如其分地把门关上,我抽搐地哭了。

已完结热门小说推荐

最新标签