“你叫帕特里克·墨菲?”
“是的,先生。”
“你在南太平洋铁路公司的工地上干活?”
“是的,先生。”
“你认不认识一个叫芬尼安的人?或者强尼?”
“不、不认识,先生。”
“别紧张,墨菲先生。”
凯恩语气平淡,却莫名带来阵阵寒意:“我们只是想跟你交个朋友。我们知道,你们爱尔兰人,日子过得都很苦。”
“所以,我们愿意提供一笔小小的友谊基金,足足一百美金!
只要你能提供任何关于那群匪帮的线索,这笔钱,就是你的了。”
“并且,没人会知道。”
恐惧,加上金钱的诱惑,足以拿捏住每个被审问者的软肋。
这些人虽然不像巴克那样制造流血的伤口,但他们所制造的,是更深层次的邻里之间互相猜忌、人人自危的溃烂。
爱尔兰人们怨声载道。
而那些盘旋在马林县的记者们,也第一次感到了无从下笔。
冲突没有,流血也没有,完全没有任何爆点啊!
时间一天天过去。
北加州陷入了一种诡异的平静。
不少人都急了。
酒吧里的酒客们,报社的主编们,甚至州长官邸里的威廉·欧文,都在问同一个问题。
第60章爱尔兰匪帮哪去了?
那群爱尔兰匪徒去哪儿了?
他们不是很嚣张吗?他们不是连州长特派员的脑袋都敢割下来当球踢吗?
怎么平克顿的精锐大军一到,这群人就跟他妈的王八一样全藏起来了?
有些没东西可写的报社,为了销量,开始调转笔头大肆吹捧起平克顿的强大与专业。
《旧金山先驱报》用了一个整版,详细介绍了复仇者和铁拳这两支行动队的光辉历史——
他们如何在密苏里州追得詹姆斯兄弟无处可逃,又如何在宾夕法尼亚的矿区,将莫利·马圭尔那个臭名昭著的爱尔兰秘密社团,连根拔起。
报纸一出,立刻引起了新的讨论。
但很快,就有人发现了华点。
“既然平克顿的精锐这么强大,那么请问,之前被绑架的那三十二名狼獾行动队的探员,救出来了吗?”