“是个木偶。”
我这么说着,德拉科则迅速地从地上爬起来也来看,这时他也看见了,是的,那悬浮在空中的不是一个女鬼,而只是被几条细得看不见的钢丝栓着的戴着假发的木偶人。这个黑色卷发的木偶几乎和人一般大小,只是蓝色的衣摆下空空,没有了下半身。它悬在线上,慢慢地转悠着,那没了眼珠子和鼻子的脑袋转向了我们这里,毫无生气。并没有什么吓人的,只是这个娃娃胸口上插着的一把匕首让我有点发寒,同时,我远远地看见那匕首下好像还有一张纸。
真是虚惊一场。我拍拍身上的灰站了起来,而德拉科也再一次不太愿意地背起了哈利,想到那娃娃身上的纸条,在我的建议下,我们紧紧挨在一起,走向了它。随后我们站在被悬挂起来的半截木偶前观察了起来。
从包里取来手帕放在匕首柄上,我握住它旋转两下,将那匕首拔了出来。匕首的刀刃上还带着血,很恶心,我几乎以为我是从人体里拔出了这把刀的。同时,拔完刀后我注意到,这把匕首的底部刻着一个奇怪的图案。
这个图案是刻的,刻过后还用血红色颜料描过。一个大圆套着一个稍微小一点的圆,又在小圆里均匀地画着三个小圆,这是这图案的基本构成。那大圆和小圆间的空隙的最顶上还刻了只眼睛,不过已经模糊了,其他空着的地方都刻着古怪的数字和图案,我根本无法猜出来那些是什么。而最诡异的是,这图案看上去很新,好像才刻完不久。
“看起来有点像某种咒文。”
哈利不确定地道,我耸耸肩,表示无解。
“这个是什么?”
德拉科趁我和哈利看匕首的时候,打开那纸张,疑惑地问,而当我侧头去看的时候,我呆在了原地,因为上面写着的不是别的,正是我之前听见过的那首童谣。
“妈妈说布娃娃坏了,它的棉花全都跑出来了。
修女说不是好预兆,她会帮我们修补和祷告。
她用木棍支起娃娃的身体,钢针钻到骨头里;
娃娃软软地往后倒,她用绳子缠着它的头挂在房梁上。
修女用手抚摸娃娃的头发,黑黑的头发纷纷落下;
修女用手抚摸娃娃的眼睛,鲜血从没了眼珠的眼里流下;
修女摸着娃娃的头,娃娃没有了耳朵鼻子和眉毛;
修女说娃娃坏了不是好预兆,将它丢到火里说罪孽已消。
仁慈的修女,赞美你。
只是娃娃的眼珠子为什么一直看着你?”
当哈利念完这些后,我们全都沉默了下来。寒冷的风从外头吹进屋子里,惹得人浑身发抖,我看着面前这个破碎的木偶,甚至感觉到她的怨恨,听见她在哭泣。这时候我盯着这娃娃的下半身,猛然意识到:这里缺失了肢体,很可能是因为它被丢到火里烧而造成的!!
想到这里,我觉得这个木偶恐怖起来,而哈利看着好像也有同感,不过,就在我和哈利对视着,眼里露出紧张和恐惧的时候,德拉科突然说了些话,让我们很快镇定下来。
只见他皱着眉头,托腮道:
“这个叫‘修女’的麻瓜手真笨,碰什么坏什么,补不好就往火里丢,接活的时候比谁都快,跑的时候也比谁都快……更离谱的是,她说木偶有罪才烧的,而木偶主人居然相信了,还夸她,可能还给了不少手工费……会不会是因为木偶的主人后来回过神知道自己遇见了骗子,想找人还钱,结果找不到,所以她就气得牙痒痒,在离开前写了条子把坏的木偶挂这里示众了?对了,会不会还有联系方式,比如几号大街,几号壁炉?(他同时还翻过那纸条仔细去找地址)……没有?气糊涂了么?不过,说实话,我家要是有这么一个手笨的下人,早被我妈赶走了。掉了些棉花而已,我家的家养小精灵用脚趾头都能补好……所以说,麻瓜真是不可理喻的生物,我不是说你,梅琳,我的意思是……你们都傻乎乎地看着我干什么?”
你不得不承认,有时候德拉科还是挺能缓解气氛的。我和哈利对着企图从我们这里征求答案的德拉科眨眨眼,一时无言以对,只是结巴道:“啊,没有,没什么。继续,继续说吧。”
德拉科眉头扬起:“干什么神经兮兮的
15、chapter 14 。。。
,我说错了么?”
“没,你想多了,德拉科。”
说真的,我在想,此时和德拉科解释恐怖童谣这样的东西他是不是会听得懂。毕竟我们的世界有代沟,而且这种代沟总是在不经意间出现,让你手足无措又哭笑不得。相比较从小在普通世界长大的哈利,德拉科也有点太不食人间烟火了,我张着口,想极尽所能地将纸条里头的恐怖信息透露给德拉科,可是看见他那双来自巫师世界的双眼,我又语塞了。只是,他这样倒让我突然减少了很多精神压力,不得不说是好事。
“反正……大约是你想的那样吧。”
我耸耸肩,含糊地道,而哈利极力地忍着笑。
也是,在没有弄明白这些东西前,当做笑话看也未必不是什么错误