迪文小说

迪文小说>逆转裁判3第二章 > 第四十八章 趁热(第2页)

第四十八章 趁热(第2页)

所以达多莫的文章看起来好像客观中立,但实际上就是在讽刺王烈的个人英雄主义。

下场面对上赛季的亚军斯高斯人,泰恩的战术也已经确定了。

还是采用新战术新阵容。

除了红牌停赛的赫利奇之外,首发阵容不做太多调整。

他们现在需要的是多用实际比赛来磨合,而不是每场比赛换一套首发阵容来展示主教练的脑洞。

当然了,在正式比赛之外,球队也会在训练中多安排训练赛的,尽量在接近实战的环境中让球员们熟悉各自在这套新战术中的定位和职责。

比如这周,他们就安排了一场球队和预备队的训练赛。

至于队内的分组对抗赛,那更是几乎每天的训练课上都有。

让麦克尼尔感到高兴的是,经历过和克莱顿竞技的那场比赛之后,球员们之间的默契和了解似乎也加深了,训练效果非常好。

正如王烈所说的那样,那场比赛似乎变成了这支球队的“成人礼”,把所有人紧紧团结在一起。

尤其是中场三人组。

伊萨拉、皮萨诺、卡贝拉来自三支不同球队,彼此都不熟悉,皮萨诺和卡贝拉还好点,最起码两个人都会说西班牙语,都在西甲踢球,曾经在场上交手过,多少了解一些彼此的特点。

皮萨诺的英语还好点,卡贝拉的英语水平仅限于简单的听,说的话只能用西班牙语。

而伊萨拉之前在法甲踢球,除了母语法语之外,英语词汇量相当贫瘠。

这也是他们之前在场上表现不够默契的重要原因之一——没有交流,没有沟通,他们三个人组成的中场怎么运转良好流畅?

而现在,经过一场艰难的比赛,他们初步培养出了一起出生入死的“战友情”,再加上可能大家的语言学习都收到了阶段性效果……总之在训练和对抗赛中,他们会经常呼喊提醒对方。

比如伊萨拉要上去的时候,就会呼喊提醒皮萨诺或者是卡贝拉。

同样的,当皮萨诺落回到后腰位置上时,他就会告诉伊萨拉,他可以前插。

除了这种简单的交流之外,三个人在更衣室里也逐渐开始用简单的英语词汇进行更深入的沟通。

这里面英语相对来说最好的伦佐·皮萨诺就担当起了翻译的重任。

当然了,感谢发达的AI技术,实在搞不定的时候他们会用手机上的翻译软件来帮忙。

其实说白了,语言是否相通只是借口,真正还是他们得发自内心的愿意靠近彼此、了解彼此。

而和克莱顿竞技的那场比赛,给他们彼此“破冰”提供了一个很好的机会。

最起码在互相交流的时候,他们可以用那场比赛做“引子”:

“伦佐你那给王的那脚长传球真是精彩绝伦!”

“那也要感谢你之前精准的预判和果断铲截啊,伦尼!”

“唉,你们两个都在那场比赛中发挥了重要作用。我却只能在场下当个观众……”

“不用沮丧,塞尔吉。我了解你的能力,你在巴斯克竞技的时候可没少给马德里FC制造麻烦,我相信你很快就会在这里展现出你实力的。”

“没错,你的脚下技术真是让我佩服,有些球我都没看明白,你怎么就从人堆里带出来了……”

……

就这样话题打开了,很多事情都可以聊,甚至他们三个人还在一起约了顿饭……

正如某句歌词里所唱的那样:

趁热打铁才能成功。

有些事情,就是得趁热做。

趁着人心里那股热乎劲还没有冷却之前做,效果最好,事半功倍。

这就是所谓的“契机”,和情侣约会去看恐怖电影、逛鬼屋一个道理。

已完结热门小说推荐

最新标签