迪文小说

迪文小说>纽约1988 > 第163章 修改歌词(第2页)

第163章 修改歌词(第2页)

fall?

按原来的结构林恩写下这一句。。太阳和新月象征中东文化与绿教,巴比伦是伊拉克历史古城,隐喻摧毁目标。

旋即又摇摇头,不怎么押韵先不提,这句搞得像是宗教战争。绿教的狂热分子可是出了名的狠人,别到时候被人肉炸弹爆破了,那样搞不好还真能拿到国会金质奖章。

沙尘和火加上巴格达的火葬堆?好像有点生僻。。。这首歌属于文宣作品,和卖唱片不一样,需要通俗易懂。。。米国中小学地理教育长期薄弱,尤其对中东、非洲等“非西方”区域关注不足。最近的《国家地理杂志》调查显示,18-24岁美国人中仅37%能在地图上找到伊拉克,巴格达估计就更没什么人知道了。

“布朗,帮我把玛利亚叫过来。。。”林恩想起公司里就有个改歌词小能手。

。。。

“呃。。。link,抱歉这首歌我还没录完,昨天的事情吓到我了。。”玛利亚被布朗从录音棚叫出来还有点懵。

“没有什么刺杀、监听,都是误会,你不用再担心这件事。我不是催你录歌,时间还很充裕。来帮我看看这首新歌,这是写给米国政府和军队的。但是这一句我不太满意,伊拉克和萨达姆是我们目前的主要威胁。。。你可以提点建议。。。”林恩问向玛利亚。

“我的水平哪能和你相提并论。。。from

the

dust

to

the

fire

to

baghdad’s

pyre。。。呃。。抱歉,巴格达是哪里?”玛利亚读起歌词一脸呆萌的抬头问道。

“就是这个问题,我需要换成绝大多数人都能听懂是在描述中东或者伊拉克的词汇。”林恩打了个响指,果然玛利亚就是那剩下的63%。

“我对中东了解仅限于石油和沙子。。。”玛利亚低头绞着手指有些惭愧。

“emmm,这两个单词也不是不行,虽然浅薄了点但是通俗易懂,石油暗喻米国在海湾的核心利益,沙漠代指中东地理特征。布朗,你知道底格里斯河在哪吗?”林恩又写下一句,问向毕业没多久的拉丁裔跟班,布朗克斯公立高中的学渣都能听懂那就算是合格了。

“当然,高中课本里学过,这是美索不达米亚‘文明的摇篮’,《创世记》还说底格里斯河流域是伊甸园和巴别塔传说的来源。。。”

“什么鬼。。。那儿不是绿教的地盘么,底格里斯河也不行,又扯到宗教上了。。。”林恩念叨着又划掉纸上的底格里斯河。

“哇哦,你以前可从没和我们讨论过这些,每次都是拿出完整的词曲。。。”布朗看着林恩改自己的歌词很是惊讶。

“改成tigris’

stand。怎么样?stand,可以引申成山脉,还有防御和对抗的含义。。。”玛利亚出着主意。

“stand。。。。这个不错!

ive

got

the

reach

and

the

teeth

of

a

killin

machine,

已完结热门小说推荐

最新标签