迪文小说

迪文小说>快穿之总有病娇缠上身正文阅读 > 第14部分(第1页)

第14部分(第1页)

金朕和她坐在一起,侧着身子跟她说话:“生日快乐,你今天真的很美!”

“你已经说过了。”佩妮今天心情好,出奇地居然不只是“嗯”一声。

“啊……那个……你会法语吗?”金朕又凑过来问。

“只懂一点。”

电视节在颁奖之间,会穿插有一些嘉宾表演。下一个节目是金朕的,他要提前去后台准备,走之前,侧身对佩妮说:“好好听。”

一束灯光突然打到台上,金朕已经站在上面了,还是那身衣服,旁边一个人也没有,他拿起麦,深情款款地说:“这首歌,总让我想起一个人。她让我觉得遥不可及,可是又忍不住去接近。当她对我笑得时候,我觉得……花开了。Joyeux Anniversaire!”

金朕一个手势,音乐开始流淌,是首法语歌:“Quand tombe la pluie 当细雨纷飞时

Quand je mennuie 当我烦恼莫名

Quand vient la nuit 当夜晚来临

Et quand sen va Ihirondelle a tire…dailes 当燕儿展翅欲飞

Je me rappelle 我会念起

Tes mains autour de mon cou 你环绕在我脖子上的双手

Ton baiser sur ma joue 和在我面颊上你的吻

Mon Coeur bat tout a coup 我的心儿莫名的悸动

Oui cest doux; cest tout doux 是的,是如此的温柔

me un bruit de pas 如轻柔的步儿

Plus leger quun parfum du mois de mai 比五月的芬香更为轻柔

Oui cest doux 是的,是如此的温柔

aussi doux que lordeur du lilas 如丁香般芬芳

Doux me un secret 温柔得如一个小秘密

Quand je pense a toi 当我想起你

Quand cesse la pluie 当雨止时

La nuit senfuit 夜晚消失了

Tu me souris 你对我微笑

Oui je revois ton visage 是的,我再次见到你的脸

me un mirage dans les nuages 如云中的海市蜃楼

Jai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上

Quand jembrasse ta joue 当我亲吻你的脸颊时

Mon coeur bat tout a coup 我的心突然地跳动

Jai les mains sur ton cou 我双手环绕在你的脖子上

Et jembrasse ta joue 我亲吻你的脸颊”

已完结热门小说推荐

最新标签