迪文小说

迪文小说>伊丽莎白的母亲 > 第14部分(第2页)

第14部分(第2页)

“这可不行!”托马斯·西摩故意装出一副不高兴的样子:“原来我白费了半天口舌,你们两个还是将伊丽莎白控制得这么严,难道不能给我个机会,让我陪着公主散散心、骑骑马或是做些运动吗?喂,你们注意到没有,公主的脸色可是有些苍白,我觉得她的健康最重要。”

“瞧,你们已经争论了一个早晨了。我知道你们全是为我好,我心里很感动。无论学什么,做什么,我都会尽力的,不让你们失望。可是,我毕竟没有分身术哇!”伊丽莎白笑吟吟地望着大家,她从内心觉得生活在这里很温馨,很自在。

“唔,咱们言归正传,现在请公主随阿夏姆老师去学习吧。也许今天下午你们大家会有一个意外的惊喜,我现在就去办这件事,到时候伊丽莎白公主可就不能再关在书房里了,我敢打赌。”

“看来你说的是件好事,那么就去办吧,只要能让咱们的公主高兴。”嗯?什么事这样神秘?

原来,托马斯·西摩把国王爱德华六世请到了多佛宫!

伊丽莎白真是喜出望外。姐弟相见,互相问长问短似乎有说不完的话。爱德华的两位老师理查德·考克斯和约翰·切克则与老朋友罗吉·阿夏姆在户外谈心。多佛宫的两位男女主人则忙着指挥仆人们筹备盛大的晚宴和舞会。这样的情形真是太美妙了。

“哦,我亲爱的弟弟,你好像又瘦了。”伊丽莎白握着爱德华的手,一脸的关切。

“别为我的身体担心,姐姐,你过得快乐吗?小舅舅对你好吗?”爱德华的确有些消瘦,不过精神尚佳,说话时不停地干咳。每到下午,他的脸色就有些潮红,干咳的次数也比其它时候多一些,可他没放在心上,御医也没注意到这个情况。

“我过得很好,你知道的,王太后对我就像亲生女儿似的。托马斯爵士人也很随和,只不过我觉得有时有些不太方便罢了,习惯了也就好了。对了,枢密院*们怎么看这件事?”

“你是指我小舅舅结婚吗?他们能有什么看法?你瞧小舅舅与王太后是多么相称的一对儿呀,再说,小舅舅与王太后的婚姻也合乎情理,不像以前小舅舅向你求婚那样有些太离谱了。”

“噢,以前的事你千万不要再提了,否则给凯瑟琳知道了怪难为情的,这事就让它过去吧。”伊丽莎白嘴上说着,脸上却红到了脖子根。

“嘻!姐姐,我看出来了,你对小舅舅很有好感。当然了,他是那么英俊潇洒,又那么风趣幽默,他教我玩很多的游戏,嘿,现在我的箭法比以前大有长进,可是骑马还不太行,跑一会儿我就累得上气不接下气的了。小舅舅是很棒的人,但愿我长大以后能像他那样。”

“那可不成。你是一国之君,怎么能像你小舅舅那样整天不问国事,只知道吃喝玩乐和参加没完没了的聚会呢?”

“嗨,姐姐有所不知,现在我每天除了跟两位老师读读书以外,几乎连枢密院会议都不要出席,只是在拟好的文件或法令上签个字就行了。政治其实就那么回事儿,你身边只要有几个得力的人帮你处理一切,那么你就可以落得个安闲自在了。”

“不,那可不行,爱德华,你这样的想法是错误的。”伊丽莎白急切地摇着弟弟的手:“这么一来你不就成了一个虚君了吗?你怎么能将父王传给你的江山巩固扩大呢?你是一国之君,而不是摄政或其它*重臣。权臣们往往为了争权夺利而互相争斗,甚至隐瞒真相,暗中破坏,结党营私。而你,作为一国之首,要站在高处,统筹全局,权衡利弊得失,最后作出决策,要知道你的一言一行、一举一动都关系到国家的前途和命运,任何时候你都不能轻易放弃手中的权力!”。 最好的txt下载网

阴谋与爱情(19)

“你说的道理我也明白,我也并不想让后人说我是个无用的君主,大权旁落。可是,我现在是力不从心呀!他们认为我是个孩子,每天都有一帮子宫人老臣围着我逗我玩,变着法子让我高兴,可就是不让我过问政治,政治这东西也太复杂了,它有深远的背景,有方方面面的关系,我哪能考虑得这么周全呀!”

“说得也是,真难为你了。我想,你首先要保养好身体,这才是最最重要的。摄政目前大权在握,可依我看他对你倒是没有二心,只不过萨福克公爵他们或许在暗中捣鬼,你要提防着些。”

“其实我大舅舅过多的权力欲望已经引起了包括诺森伯兰公爵和萨福克公爵在内的一些*重臣们的嫉妒,他们总是在枢密院会议上争吵不休,文明棍乱舞,有时我真的想他们几派会不会大打出手。”爱德华说着情不自禁地笑了:“这样也好,我想,他们可以互相牵制,对我这个做国王的并无威胁。”

“嗯,这话听起来倒颇具政治家的口吻,看来国王就是国王,毕竟与众不同,目光敏锐,高瞻远瞩,你是胜券在握喽!”姐弟俩开心地笑了。

午后的阳光灿烂而并不显得炽热,所以户外的气候不冷不热很宜人。几位学者惬意地坐在草坪上,高谈阔论着,从古希腊、古罗马到古埃及,从奥林匹亚竞技会到古罗马的角斗场到西班牙的斗牛热,从雅典的精美雕塑讲到了时下英国正悄然兴起的戏剧。这些人聚在一起,虽然是席地而坐,并不是在严肃、典雅的殿堂里,可是由于他们每一个人从小都受过良好的教育,所以他们始终保持着温文尔雅、彬彬有礼的绅士风度。可以说他们都是些非常文明的君子,喜欢脑力活动,爱好美,注意仪表,举止文雅大方。老资格的约翰·切克留着一头梳理整齐的银色齐耳长发,考克斯脚上的皮鞋擦得乌黑发亮,而阿夏姆则特地换上了在正式场合才穿的白衬衣,洁白的硬领翻出衣外,使他的脖子被勒得很不舒服,不过他还是谈笑自如,只是尽量避免低头或左右转动。

“老师们正在谈论什么呢?这么兴高采烈的,我们也能来听听吗?”爱德华和伊丽莎白不知什么时候已经来到了这片由灯心草铺就的草坪上。

“噢,是国王驾到,还有公主光临!”切克老师连忙用手梳理着被微风吹乱的头发,一边试图站起来行礼。

“你们都是我和姐姐的老师,不用拘礼,我和姐姐坐在旁边听听,你们只管继续说下去好了。”

细心的伊丽莎白早让阿什利抱来了厚毯子垫在爱德华的身下,她则紧依着弟弟坐着。

“听老师们讲话,其乐无穷。”伊丽莎白端坐在绿草之上,真的像一朵怒放的迎春花。

“嗬,咱们公主的话越来越富有哲理了,倒让老朽觉得有些汗颜了。欢迎你们两位尊贵的学生也来参加我们的讨论!”

“刚才我们说到了戏剧,其实,每逢春夏之交,从半掩着的窗户和门缝里我们都能听到悦耳的歌声。伦敦已经成了一座充满音乐的都市,它的文明发达丝毫不亚于巴黎或是罗马!”

“当然,戏剧已不再是一种专供百无聊赖的乡村小镇消磨时光的娱乐品,也不再是斯特拉福市政大厅偶尔给予人们的那种小小的款待。戏剧是当今我们这个大千世界的一个侧面,它是我们这个社会文明的象征和表现!”约翰·切克侃侃而谈,仿佛在漫不经心之中表现着他的思想。由于他的话有些深邃,两位少年学生睁大了眼睛,近乎虔诚地倾听着,尽管他们的脸上时常有一丝迷惘的表情。

阴谋与爱情(20)

“是的,我同意这样的说法,因为世界是美丽的,生活是欢乐的,人们在这个世界中兴高采烈地生活着。这曾经是古希腊精神的象征,如今在我们都铎王朝又重现了,这是我们这一代人的骄傲和幸运呀!我朝人才辈出,我主英明,但愿我朝能出现甚至超过米南德、阿里斯托芬和埃斯库罗斯那样的优秀人物!”

“听听,他们在对你歌功颂德呢!”伊丽莎白悄悄地对爱德华笑道。

“言过其实,不过但愿这是一个美好的希望!”爱德华倒有些自知之明,他耸着肩膀对这些赞誉不屑一顾。

“我冒昧地打断一下,切克老师,时下我朝兴起的歌剧全是从古希腊古罗马的文化中吸收而转变成的吗?我的意思是说,上演的这些歌剧——不论是悲剧还是喜剧,都使用了咱们的母语英语,而不再说那些拗口的拉丁文了?”

“唔,不完全是这样的。毫无疑问,古希腊古罗马的戏剧对我朝影响很大。其实何止是我朝?文艺复兴已经席卷了整个欧洲大陆!足见古代拉丁文化的魅力!但是,我国所使用的英语是一种世人尚需认真对待的语言,它既粗犷又柔美,适应性很强——我仅指的是咱们政府和上流社会所使用的正规的语言,而不是像居住在比林斯门一带的渔夫和脚夫们所说的乡音土话。可以预见,在宫廷和大学中所使用的东中部语言将不仅流行于全国,而且将影响欧洲大陆!

已完结热门小说推荐

最新标签