迪文小说

迪文小说>伊丽莎白的母亲 > 第2部分(第2页)

第2部分(第2页)

“真让我开了眼界了!小公主的插花造型不但浓淡相宜,而且很有气派,数量也恰到好处,真是美不胜收哇!”

托马斯和着爱德华的话,甥舅俩一唱一和,弄得伊丽莎白原本白净的脸又腾起了红云。

“公主,请接受我诚恳的谢意!”托马斯冷不防转到了伊丽莎白的身前,单膝着地,恭恭敬敬地行着宫廷中的礼。书包 网 。 想看书来

苦涩的初恋(7)

“嘿,小舅舅真棒!真像一位骑士!”爱德华在一旁淘气地拍手叫好。

“是的,勋爵的言行举止跟骑士一样。”布赖恩夫人在一边小声地附合着。

“勋爵快请起,不要……”

“我的礼节还没结束呢。”托马斯朝伊丽莎白眨着眼睛,带着迷人的微笑:“瞧,公主的这双玉手,光滑柔嫩,仿佛蕴含着无尽的柔情与神秘,它让我情不自禁地拜倒在您的石榴裙下。请别拒绝我,请接受我的祝福。”

托马斯喃喃地说着,轻轻托起了伊丽莎白的右手,放到自己的唇边……像是有一股热流从手传到了心底,伊丽莎白仿佛要醉了!她两颊生春,目光迷离,一种从未有过的甜蜜感觉油然而生。

天,这就是那个妇人们为之倾倒的*倜傥的休德利勋爵吗?他的肩膀那么宽,肌肉那么发达,他浑身散发着一种成熟男人不可抗拒的魅力!他的胡子修得又短又漂亮,他的牙齿那么白,他的眼睛黑蓝黑蓝的那么狂放,还有他的嘴,一张*情欲的嘴!伊丽莎白不敢再看也不敢再往下想了!

“这出滑稽戏该结束了吧,这么可口的午茶怎么就没人吃呢?”玛丽冷冷的声音终于使伊丽莎白从迷离中清醒过来,她没听出玛丽语气中的不快,反而对她感激地点了点头。

总算解脱了。伊丽莎白轻轻地舒了口气,端起桌上的红葡萄酒。本来她还想提醒弟弟爱德华少喝些酒,她还想亲手给弟弟榨些果汁,可现在她什么也不想说,什么也不想做了。这次心灵上的撞击使伊丽莎白久久难以忘怀。托马斯·西摩这个野心勃勃的男子的僭入,使伊丽莎白从课堂上学来的东西变得清晰成熟起来。

秋日的亨斯顿皇家庄园显得静谧而安详。

和煦的阳光洒在四周的草坪和爬满青藤的石墙上,散发出一种色彩柔和的古色古香的迷人色彩。

每次来到这里,伊丽莎白总是被它的古朴和美丽所倾倒。这里是消夏避暑的好去处,更是可以潜心读书的好地方。不过,亨斯顿可不是世外桃园,这里处处留下了伊丽莎白童年生活的影子。

玫瑰园中的玫瑰虽然已经开始有些败落了,但它们来年还会再抽枝吐蕊。那几棵栗子树的叶子也开始变黄,不久就会随着瑟瑟秋风而变得光秃秃的,但这又有什么关系呢?一到春天它们就又会变得春意盎然,枝繁叶茂了。不经过风雨的吹打和严寒的考验,它们又怎么能茁壮成长呢?

所以,每当不由自主或是触景生情地回忆起不幸的童年时,伊丽莎白并不怨天尤人,她的心里很坦然,她已经过早地领略到了宫廷生活的悲欢。不幸的命运使伊丽莎白早熟,当她还只是一个弱小女子时她就学会了逆来顺受;她也学会了察言观色,审时度势,因为她深知有时候哪怕是一句话都会招至不幸。

六岁时,她思想和行为举止上的成熟已经像个成年人了。这话并不夸张,要知道,在伊丽莎白登基之前的二十多年里,阴谋与叛乱、旧教与新教等等的明争暗斗时有发生,伊丽莎白正是靠她的成熟与智慧,躲过了一个个厄运,甩开了一个个竞争对手,扬眉吐气地当上了国王。

“哎哟,我的上帝!”布赖恩夫人抱着一床毛毯迈着小碎步从房里出来。

“快披上毯子吧,真是罪过,我还以为你在书房呢,一大早出来为什么不披上外套?”

“好啦,夫人,劳您费心了,我给您赔罪。”

伊丽莎白装出要行礼的样子,布赖恩夫人忍不住又乐了:“我的小公主,不要折煞老奴了。是不是又想心事了?” 电子书 分享网站

苦涩的初恋(8)

“没有哇。”伊丽莎白故意躲着布赖恩的目光。

“每次来亨斯顿,我都能发现你心事重重的样子。也难怪,这里是你从小生活过的地方,那些苦难的日子你怎么会忘呢?”

“那时候我还小,也并不觉得苦。”

“我让人把热牛奶和三明治端来好吗?你读了一早的书,肚子也该饿了。”

“好吧,我们就坐在栗子树下吃。小时候我经常在这树下玩。”

仆人很快搬来了几把椅子和一张小桌,伊丽莎白坐着,身上裹着厚毯子,微微一笑:“布赖恩夫人,您还记得吗,您常说我小时候连件厚长袍也没有。可那时我并不觉得冷呀。”

已完结热门小说推荐

最新标签